X CLOSE

English - Français - Tiếng Việt

User's Guide for the Cartographic Database of Vietnamese Rubbings

Warning: As Firefox still presents some incompatibilities, please use browsers such as Safari, Chrome, Microsoft Edge, Opera, etc.

I. General Overview

This cartography of the Red River Delta represents the administrative divisions in effect during the campaigns of stele rubbings conducted by the École Française d'Extrême-Orient, between 1910 and 1944. It was reconstructed by aggregating a series of detailed maps from that period. Since the locations of the steles in the early 20th century were systematically noted in the margins of the rubbings, using these contemporary administrative divisions as a reference is the only reliable method to accurately determine the steles' locations on a map. By providing fixed "inter-period" points, it gives the entire corpus a geographical unity, independent of the date when the inscriptions were engraved, and thus avoids the problem of the continual changes administrative geography underwent over the centuries.

The administrative cartography of the Red River Delta consists of four levels: Province, District, Canton, and Commune.

The same color code is used to indicate, by a number written inside a circle, the total number of steles located within a province, district, or canton.

Provinces

Districts

Cantons

It was only possible to map the boundaries of communes for the eight provinces of Băc-Ninh, Hà-Đông, Hải-Dương, Hà-Nam, Phú-Yên, Sơn-Tây, Vĩnh-Yên, and Thái-Bình.

II. User's Guide

When the site is opened, the map of the provinces in the Red River Delta is displayed.

Aide à l'utilisation de la base de données cartographique des estampages du Vietnam

Avertissement : le navigateur Firefox présentant encore quelques incompatibilités, prière d'utiliser Safari, Chrome, Microsoft Ege, Opera, etc.

I. Présentation générale

Cette cartographie du delta du Fleuve rouge présente le découpage administratif en vigueur lors des campagnes d'estampage de stèles menées par l'École Française d'Extrême-Orient, soit entre 1910 et 1944. Elle a été reconstituée par agrégation d'une série de cartes détaillées datant de cette époque. La localisation des stèles pendant la première moitié du XXe siècle ayant été systématiquement notée par les estampeurs en marge de leurs estampages, l'utiliser comme référence est la seule méthode possible pour déterminer à coup sûr l'emplacement des stèles sur une carte. En offrant des points fixes « inter-périodes », elle confère à l'ensemble du corpus une unité géographique, indépendamment de la date de gravure des inscriptions, et elle s'affranchit ainsi des modifications incessantes de la géographie administrative à travers les siècles.

La cartographie administrative du delta du Fleuve rouge comprend quatre niveaux : Province, District, Canton, Commune.

Le même code de couleurs est employé pour indiquer, par un chiffre écrit dans une cercle, le nombre total de stèles se trouvant dans une province, un district ou un canton.

Provinces

Districts

Cantons

Il n'a été possible de cartographier les limites des communes que dans les huit provinces de Băc-Ninh, Hà-Đông, Hải-Dương, Hà-Nam, Phú-Yên, Sơn-Tây, Vĩnh-Yên et Thái-Bình

II. Guide d'utilisation

À l'ouverture du site, la carte des provinces du delta apparaît.

Hỗ trợ sử dụng cơ sở dữ liệu bản đồ thác bản văn bia Việt Nam

Khuyến cáo : Nên sử dùng các trình duyệt Safari, Chrome, Microsoft Ege, Opera,v.v… thay cho Firefox do trình duyệt này không tương thích với CSDL

I. Giới thiệu chung về cơ sở dữ liệu bản đồ thác bản văn bia Việt Nam

Dữ liệu bản đồ thể hiện địa giới hành chính của vùng đồng bằng sông Hồng dưới đây là bản phục dựng từ một tập hợp hàng loạt bản đồ chi tiết cùng thời với Chương trình in rập thác bản văn bia do Viện Viễn đông Bác Cổ Pháp thực hiện (từ năm 1910 đến năm 1944). Từ nửa đầu thế kỉ 20, những người rập văn bia đã ghi lại vị trí của từng bia đá được phát hiện lên bản rập. Tham khảo những ghi chép này là phương pháp duy nhất khả thi để có thể xác định vị trí chính xác của văn bia trên bản đồ. Đồng thời, , thông qua việc tập hợp những điểm tọa độ cố định “xuyên suốt nhiều thời kỳ”, dữ liệu bản đồ thác bản văn bia đã có sự thống nhất về mặt địa lý, không còn phụ thuộc vào niên đại khắc dựng văn bia; nhờ đó, những dữ liệu này cũng hoàn toàn không bị tác động bởi những thay đổi liên tục về địa giới hành chính trong suốt nhiều thế kỷ.

Bản đồ hành chính của vùng đồng bằng sông Hồng được tổ chức thành 4 cấp: Tỉnh, Huyện, Tổng, Xã.

Trong đó, các cấp Tỉnh, Huyện và Tổng được thể hiện lần lượt bằng đường viền bao quanh màu đỏ, màu cam và màu xanh lá. Còn đối với các Xã, ranh giới được thể hiện bằng các đường viền chấm đen.

Tổng số văn bia trong một đơn vị Tỉnh , Huyện hay Tổng biểu thị bằng những con số được khoanh tròn và viết cùng màu với ranh giới từng phân cấp hành chính tương ứng.

Tỉnh 省

Huyện 縣

Tổng 總

Chỉ có thể lập bản đồ đường ranh giới của các Xã nằm trong 8 tỉnh, gồm: Bắc Ninh, Hà Đông, Hải Dương, Hà Nam, Phú Yên, Sơn Tây, Vĩnh Yên và Thái Bình

II. Hướng dẫn sử dụng CSDL

Ngay khi truy cập vào trang web, bản đồ địa giới cấp Tỉnh của đồng bằng sông Hồng sẽ xuất hiện.

Enter

This cartographic database contains the 20,980 rubbings of steles produced in Vietnam by the École Française d'Extrême-Orient between 1910 and 1944.

© The collection belongs to the Han-Nôm Institute, Vietnam Academy of Social Sciences.
© Website created by Philippe Papin, Đặng Vũ Khắc, Olivier Masson and Marc Bui, with the support of the entire research team of the Vietnamica program.

With the participation of Vũ Thị Mai Anh, Doãn Hoài Trang and Lou Vargas.

Credits: Vietnamica, an ERC program of the École Pratique des Hautes Études.
Heritage collection of the École Française d'Extrême-Orient.